OKOLONFÉ AQUELES QUE VEM AO BLOG VITOR DE UMBARÁ

SEJAM BEM VINDOS AO BLOG



quarta-feira, 22 de dezembro de 2010

ADURA DE ODÉ

Nossa religião utiliza uma outra língua nos seus rituais, fazendo-se necessário o entender o que estamos falando, rezando, ou cantando, para podermos ter uma melhor compreenção dos aspectos do Orixá, para o qual estamos fazendo o culto.
Assim, conseguimos sincronizar o nosso sentimento e impulsionar melhor o Axé.
Não é recomendável cantar uma cantiga (Orin) de guerra e pedir paz.

Descrevo abaixo um Adura de Odé e sua tradução:

PA KO TORI SANGBO DIDE

AJA IN PA IGBO

ODÉ AROLE Ô

AROLE ONI SA GBO OLOWO

ODÉ AROLE O NKU LODE


Tradução:

Fisga, mata e arrasta , energicamente a sua presa,

O cão morto na floresta.

Ele é o caçador hedeiro.

Hoje o hedeiro exibe a sua riqueza.

Ele é o caçador herdeiro, que tem o poder de atrair sua

caça para a morte.

Nenhum comentário:

Postar um comentário